Manuál k používání Generálního katalogu
Webová prezentace Generálního katalogu je výtahem základních informací, které Komitét 1866 eviduje o jednotlivých památkách. Zveřejněny jsou zatím údaje k památkám na území České republiky.
Evidované oblasti, číslování památek
Kvůli lepší přehlednosti v evidenci bylo území České republiky rozděleno na 12 oblastí, které vesměs odpovídají historickým bojištím (specifickou oblastí jsou „Ostatní Čechy“, v níž jsou evidovány všechny další památky mimo historická bojiště; 13. oblastí je pak zahraničí). Na těchto územích byly totiž památky také historicky evidovány ve svých vlastních číselných řadách, které jsme nechtěli narušit, ale naopak jsme je přejali. Výsledné označení památky je pak tvořeno označením zkratky oblasti a čísla památky, tedy např. HK-15, OC-109, MH-2.
Přehled označení jednotlivých oblastí uvádíme v abecedním pořadí zde:
| Zkratka | Název oblasti |
| CS | Česká Skalice |
| DK | Dvůr Králové nad Labem |
| HK | Hradec Králové |
| JC | Jičín |
| KU | Kuřívody |
| LB | Liberecko |
| MH | Mnichovo Hradiště |
| MS | Morava a Slezsko |
| NA | Náchod |
| OC | ostatní Čechy |
| SV | Svinišťany |
| TU | Trutnov |
| ZA | zahraničí |
Kategorie památek
Komitét pro udržování památek z války roku 1866 neeviduje v Generálním katalogu pouze válečné hroby, ale i řadu dalších památek, které se vztahují k prusko-rakouské válce, např. hroby civilních obětí války, památky vztahující se k epidemii cholery či třeba pomníky osob, které se zasloužily o péči válečné hroby z roku 1866. U každé památky je pak uvedena její konkrétní kategorie. Zde uvádíme celkový přehled všech kategorií památek:
| Kategorie památky | Kategorie památky – popis |
| A1 | Památka s ostatky padlých a zemřelých vojáků, která stojí na původním místě; na památce je informace o pohřbených |
| A2 | Památka s ostatky padlých a zemřelých vojáků, která byla na současné místo přemístěna; na památce je informace o pohřbených |
| A3 | Vojenský hřbitov z roku 1866 označený jako celek |
| A4 | Památka s ostatky padlých a zemřelých vojáků, která stojí na původním místě; na památce není informace o pohřbených |
| B1 | Památka bez ostatků padlých a zemřelých vojáků, která stojí na původním místě; na památce je informace o pohřbených |
| B2 | Památka bez ostatků padlých a zemřelých vojáků, která byla přemístěna (v rámci bojiště); na památce je informace o pohřbených |
| B3 | Památka bez ostatků padlých a zemřelých vojáků, kterou lze označit jako votivní či symbolickou; včetně tzv. veteránských pomníků |
| C1 | Památka vztahující se k osobě spojené s prusko-rakouskou válkou – civilní osoba zemřelá v roce 1866 následkem vojenské akce |
| C2 | Památka obětem epidemie cholery r. 1866 – společná pro vojáky i civilisty |
| C3 | Památka obětem epidemie cholery r. 1866 – pouze civilní oběti |
| D1 | Památka vztahující se k osobě spojené s prusko-rakouskou válkou – významný voják, účastník války, který zemřel později |
| D2 | Památka vztahující se k osobě spojené s prusko-rakouskou válkou – civilní osoba, která během války pečovala o raněné, pohřbívala padlé atd. |
| D3 | Památka vztahující se k osobě spojené s prusko-rakouskou válkou – ochránce či mecenáš památek 1866, významný člen Komitétu 1866 |
Používané zkratky
Generální katalog je primárně užíván v tabulkové podobě, tudíž obsahuje řadu zkratek či symbolů, zejména týkajících se označení vojenských jednotek.
| Zkratka | Popis |
| AR | dělostřelecký pluk |
| CR | kyrysnický pluk |
| DR | dragounský pluk |
| FJB | prapor polních myslivců |
| GR | ženijní pluk |
| HR | husarský pluk |
| IR | pěší pluk |
| PB | pionýrský prapor |
| UR | hulánský pluk |
| 0 | údaj není možné doplnit – nepřichází v úvahu |
| ? | údaj zatím nebyl zjištěn, je neznámý, prověřuje se |
Nápisy na památkách
Nápisy jsou reprodukovány podle originálního znění na památkách. Vzhledem k tomu, že na památkách vztahujícím se k roku 1866 jsou denní data často zobrazována v podobě „18 28/6 66“ (tj. 28. 6. 1866), je rozdělení řádků označeno zpětným lomítkem ( \ ). Dvě zpětná lomítka ( \\ ) pak značí začátek či konec textové části – zvlášť jsou tak např. zachyceny nápisy na různých stranách či částech památky.
Překlad původních vesměs německých textů je volný, motivací jeho pořízení bylo pochopení nápisu, nikoliv nejpřesnější překlad.
Zobrazení, odkazy atd.
Webové stránky jednotlivých památek mají následující jednotnou podobu: https://www.1866.cz/pamatky/hk-013/. Na tyto stránky lze vytvářet bezpečné trvalé odkazy, protože jejich struktura by se neměla měnit.
Na mapě na úvodní stránce jsou vidět všechny evidované památky. Na stránce konkrétní památky je pak na mapě zobrazena pouze tato památka – pokud tedy chcete vyhledat okolní památky, je potřeba vrátit se zpět na úvodní stránku.